La fameuse “affaire Paul Pogba” ne cesse de mettre la toile semble dessus de tout. Alors que Mathias Pogba a annoncé faire de terribles révélations sur son jeune frère, une enquête aurait été ouverte où le principal concerné serait passé aux aveux.
De fait, le footballeur de la Juventus Turin et de l’équipe de France se retrouve au cœur d’une rocambolesque affaire de tentative d’extorsion de fonds. Selon ses dires, cette affaire est menée par certains de ses proches, dont son frère aîné. En effet, le footballeur international tricolore, champion du monde en 2018, dénonce une tentative d’extorsion de fonds à laquelle participe, selon lui, son frère aîné Mathias.
Parmi les révélations de ce dernier, la pioche faisait souvent appel à des services d’un marabout. L’ancien joueur de Belfort laisse également entendre que son frère a payé un marabout pour jeter un sort à Kylian Mbappé, partenaire de Paul Pogba en équipe de France.
Selon les informations de Cnews.fr, Paul Pogba aurait été auditionné en début du mois d’août. Lors de ces entrevues, le joueur aurait avoué fait recours à un marabout. Sauf que, cela n’a en rien pour intention de nuire à Kylian Mbappé, l’attaquant du PSG. L’objectif derrière ces consultations serait plutôt de se protéger contre des blessures. Apparemment, ça ne marche pas puisque le joueur souffre actuellement d’une blessure au genou et se remettrait peu à peu.
Son frère aurait d’ailleurs fait allusion à cette pratique pour cette raison dans sa dernière vidéo postée mardi soir. «Se protéger des blessures, nécessite-t-il de payer des millions d’euros à ce sorcier sur des années ? (Surtout que ça n’a pas marché)», a lâché Mathias Pogba, en référence aux nombreux pépins physiques de l’ancien mancunien ces dernières saisons. En tout cas, cette affaire est loin de connaître son épilogue.
Un commentaire
Bonjour, je suis un fan de vos articles sur le sport et je vous en suis reconnaissant. Mais, des fois, il y a certaines erreurs d’orthographe ou de syntaxe qui entachent vos belles écritures. Par exemple, dans cet article, au début vous écrivez: “…ne cesse de mettre la toile semble dessus de tout.” Vous vouliez plutôt écrire “…ne cesse de mettre la toile sens dessus dessous (=en désordre, en pagaille.” ou :”…ne cesse de mettre la toile dans tous ses états.” N’auriez-vous pas assez de temps et de ressources humaines pour relire vos articles avant de les publier? Amicalement.